Получи 25$ в подарок на первое бронирование!
Бродяга on 30 мая 2011

Если вы здравомыслящий человек, вы вполне в состоянии осознать, что сама постановка подобного вопроса имеет множество оговорок и факторов, влияющих на искомый ответ. Любые статьи, написанные в периодической литературе или во всевозможных Интернет-источниках по данной теме, дают лишь общую и весьма усредненную картину о том, кому из россиян не на Руси жить хорошо.

Если вы, к примеру, высококвалифицированный переводчик со словацкого на русский язык, можно с большой долей вероятности сказать, что ваши знания, навыки и многолетний опыт по данному профилю вряд ли пригодятся, если вы решите обосноваться всерьез и надолго где-нибудь в Таиланде или Новой Зеландии. Понятно, что ни одна популярная статья по вопросам иммиграции или памятка бюро по предоставлению иммиграционных услуг не имеют подобного пункта.

Поэтому относительно легкая для переезда на постоянное место жительства Новая Зеландия (по данным обзоров и статей) для того же непрофильного переводчика или любого иного узкого специалиста может оказаться «орешком не по зубам». Если, конечно, вы не готовы полностью вместе с местом проживания сменить и свой уклад, и свою профессиональную ориентацию.

(Хотя вопрос о смене ориентации звучит весьма неоднозначно, особенно если мы затрагиваем такие страны как Сингапур, Малайзию или Таиланд.)

Если мы вплотную решили затронуть «языковой вопрос», стоит также упомянуть и о вопросах языковой адаптации в новой национальной и культурной среде. Конечно, обучить можно кого угодно чему угодно. Но не стоит полностью игнорировать врожденную способность к языкам целой категории граждан. Также как и врожденная грамотность или слух, предрасположенность или, наоборот, «непредрасположенность» к языкам могут стать серьезным препятствием на пути к своей заветной мечте.

Ведь далеко не везде русскоязычная или другая национальная диаспора имеет широкое распространение и права в границах государства с другой культурной традицией и языком. Поэтому, если вы знаете, что освоение другого языка для вас – задача сродни покорению Эвереста, может, стоит, сменить ориентиры и притязания? Или найти иной, «обходной» способ получить столь вожделенную «зеленую карту» вида на жительство.

Интересные статьи на "Бродяге":

Метки: ,

Оставить комментарий или два